
2026廳院選 雲門舞集《一個藍色的地方》《來》雙舞作
活動介紹

藍色的寂靜,廟埕的記憶兩種聲音,一位編舞家
2026年,雲門以雙舞作帶回鄭宗龍的兩部早期作品。《一個藍色的地方》從紐約失眠的夜裡長出。六個身影在無聲裡顫動、偏移,像介於夢與醒之間的停格。隨著英國作曲家約翰・塔文納的大提琴浮起,光色由暗轉亮,藍像呼吸一樣慢慢擴散;焦躁、孤單與迷惘無須言語,只由身體層層掀開。舞評形容其「最能表現六神無主的美感」。《來》把廟埕帶上舞台。鍾成達的音樂經柯智豪編曲後,廟會鑼鼓、街頭聲響與打擊樂交織成拍點;八家將步伐、藝陣行進與民俗身段被熬成動作,舞者在剛猛與玩心之間切換,像擠在進香隊伍裡身不由己。觀眾說,看了會想起家鄉廟口的味道。一支讓寂靜慢慢發亮,一支用聲響把身體敲開。深夜與白晝相照,聽見編舞家的兩種聲音。In 2026, Cloud Gate Dance Theatre of Taiwan presents a double bill by Cheng Tsung-lung, bringing together two contrasting works that move across the threshold of night and day.Blue Hour unfolds in the quiet moments before dawn, when sleep feels close but never arrives. Six dancers hover near stillness, their bodies stirred by subtle tremors. As the cello music of British composer John Tavener emerges, deep blue light slowly fades. Time seems to slow, revealing feelings of restlessness, solitude, and thoughts that refuse to settle, described as "the most evocative expression of a mind lost in its own depths."Beckoning shifts to the open energy of a temple courtyard. Gongs and drums echo through parade rhythms, Ba Jia Jiang elements, and fragments of street life. The dancers move between strength and playfulness, precision and release, creating a scene that feels both familiar and slightly uncanny.Together, the two works reveal contrasting sides of the choreographer’s voice—one inward and suspended, the other communal and vibrant—tracing a subtle passage between stillness and movement.《一個藍色的地方》攝影 劉振祥 《來》攝影 李佳曄 雲門舞集1973年,林懷民創辦雲門舞集。這是臺灣第一個職業舞團,也是所有華語社會的第一個當代舞團。2020年,由鄭宗龍接任藝術總監。 雲門長年海外巡演,以獨特的動作語言,傑出的舞作,精湛的舞技,被譽為「世界一流現代舞團」。2018年,雲門獲頒英國國家舞蹈獎的「傑出舞團獎」。 雲門除了定期發表新作品及搬演經典舞作外,舞團每年在臺灣不同城市舉辦大型戶外公演,更以親切、活潑的方式深入社區,讓舞蹈走進大眾的生活。 2023年,雲門50週年,舞過半世紀,持續透過舞蹈扎根臺灣,開展舞蹈淑世志業。
CLOUD GATE DANCE THEATRE OF TAIWANFounded in 1973 by internationally renowned choreographer, LIN Hwai-min, Cloud Gate is acclaimed as “Asia’s leading contemporary dance theater” (The Times), and “One of the finest dance companies in the world” (The Globe and Mail). While touring extensively worldwide, Cloud Gate holds regular seasons in theaters at home, and stages annual free outdoor performances in cities and villages of Taiwan, drawing an average of 30,000 people per performance. In 2020, CHENG Tsung-lung succeeded LIN as the Artistic Director of Cloud Gate. In 2023, Cloud Gate ushers in its 50th anniversary.
鄭宗龍 藝術總監暨編舞家2020年出任雲門舞集藝術總監。出生於臺北艋舺,從擺攤叫賣的幼年汲取創作靈感,作品交織街頭張力與人生百態。曾獲德國No Ballet當代編舞比賽銅牌獎,西班牙MASDANZA 編舞大賽首獎。2016年編作《十三聲》挖掘臺灣古老、俚俗的文化記憶,華盛頓郵報評論「如觸電般令人為之一震」,盛讚舞者的肢體如花朵般美麗。2019年與冰島搖滾天團席格若斯Sigur Rós合作的《毛月亮》,獲英國每日電訊報評為「2023年度最佳舞作」之一。2020年《定光》融合身體與自然,德國圖林根匯報稱「靜謐的畫面及聲音,像夏日微風中的蟋蟀群般不可抗拒」。2022年推出《霞》,以薩克斯風版的巴赫《無伴奏大提琴組曲》入舞。2023年《波》,與日本數位藝術家真鍋大度合作,結合舞蹈和科技, 英國金融時報讚譽其「擬人化圖案將舞者抽象化,充滿吸引力。」2025年推出《關不掉的耳朵》,持續探索聲音與身體的感知關係。2020年鄭宗龍與阿喀郎.汗、威廉.佛塞等,同時入選英國羅德里奇出版的「50位當代編舞家」。
CHENG TSUNG-LUNG Artistic Director / ChoreographerFrom selling slippers as a street hawker to becoming an internationally recognized choreographer, CHENG Tsung-lung succeeded LIN Hwai-min in 2020 as Artistic Director of Cloud Gate Dance Theatre of Taiwan. CHENG is best known for works inspired by the street life and folk religion of his upbringing and for experimenting with sound and technology. His works include 13 Tongues (2016), Lunar Halo (2019), Sounding Light (2020), Send in a Cloud (2022), WAVES (2023) and All Ears (2025) In 2020, CHENG was featured in Routledge’s Fifty Contemporary Choreographers.製作團隊Credits《一個藍色的地方》編舞|鄭宗龍音樂|約翰.塔文納燈光設計|沈柏宏 (2026重製)沈柏宏 林怡潔(2013首演)服裝設計|林秉豪
BLUE HOURChoreography / CHENG Tsung-lungMusic / John TavenerLighting Design / SHEN Po-hung (2026 Restaging) SHEN Po-hung LIN Yi-chieh (2013 Premiere)Costume Design / LIN Bing-hao
《來》編舞|鄭宗龍音樂創作暨製作|鍾成達 靜謐時光音樂編曲|柯智豪音樂後製|許智敏 柯智豪音樂工作室燈光設計|沈柏宏舞台美術設計|何佳興服裝設計|林秉豪
BECKONINGChoreography / CHENG Tsung-lungMusic Composition / CHUNG Cheng-da Quiet QuartetMusic Arrangement / Blaire KOMusic Post-production / Jamie HSU and Blaire Ko StudioLighting Design / SHEN Po-hungStage Design / HO Chia-hsingCostume Design / LIN Bing-hao巡演場次4.18、4.19 嘉義縣表演藝術中心演藝廳4.25、4.26 衛武營國家藝術文化中心歌劇院延伸閱讀靈光年代 ── 鄭宗龍雙舞作